1 Why are we still wondering who is right and who is not in this war against ourselves, keeping us all separate from the other in the name of which religion is the precursor of truth; when for one to be right the other must be wrong?
2 Look closer and tell me if it has not been said over and over again that to love one another is the whole truth regardless of the origin of those words? It is man’s story behind the “truth” that taints it all.
3 For if you have been brought up by one religion and your neighbor by another; what makes you righteous and the other lesser before you? He might think equally of you, and then you both are wrong.
End of Transcript T-141026074012
This is Higher Truth from the Collective Forces of Knowledge and Wisdom as it’s been received, perceived and transcribed by Francisco Valentín
Copyright © Francisco Valentín 2014 All Rights Reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
An abstract from the original transcriber,
When this transcript was written, it carried within a strong intent I could only describe as coming out of someone who has repeatedly addressed a subject that has fallen in deft ears over and over again.
I don’t want to call it frustration, but that’s what I felt as I wrote those lines, review the content of many other Transcripts and even as I do my live lectures.
I’ve heard throughout these past years, while entrusted with The Transcripts, so much confusion and how the demagogue pray on the weak, believing the reverie of salvation and eternal life as if by leaving Earth will take them to an eternal dream, paradise, or a place to dwell for eternity.
If people could even understand that the true purpose of religion is to help align our thoughts, employing metaphors, what otherwise cannot be explained in words, we all would have advanced far more than the few steps we all have made in aeons.
As I kept learning how humanity thinks, I came across the history of religion to find how by following one religion men have created wars against one another, and how retaliation and retribution have taken place to this day.
Does it now makes sense to you why the message encrypted in each Transcript is written without theological ties…this time around?
It has been said to this day that it is unknown what precisely constitutes a religion, but I know is a belief system that pursues reverence and adoration of a supreme being.
Spirituality, on the other hand, is a concept that has been expanded to endless beliefs, making of it much like a new religion with infinite interpretations much similar to denominational churches I’ve seen across the globe.
Learn to think beyond religion, and you will see how we all have become dormant with promises instead of reading between the lines the underlying truth of your existence so you can trace your own path.
Thank you for sharing time with me.
Author and publisher of The Transcripts
Truth is one…interpretations many—Transcript
Share this post.The more we are, the faster the change into a new world.
And remember the last words from the First Transcript:
“We are one, and as you help me, you advance”—39First Transcript
Note: Transcripts and their abstracts have been written without formal editing. The beauty lies in the imperfection of its content, which keeps the integrity and original intent intact as the abstract is transcribed through the perceptive mind of the receiver. Editing its content may alter the original intent, thus, leading to misinterpretation. No third party shall interpret for others the true intent embedded in each Transcript other than the original transcriber, Francisco Valentín.
*Any word(s) written in parenthesis “()” means that the transcriber chose to clarify said preceding word, sentence or phrase by further explaining the true intent following said word. Example: vehicle (car)
Sign up to receieve the First Transcipt
This website is currently undergoing updates. Please bear with me while I split this website in English and Spanish.
Esta página está activa mientras se está actualizando. Perdone cualquier inconveniente mientras separamos las páginas tanto en inglés como en español.